Esta semana, foi oficialmente divulgada a data do PROFT 2014 (IV Simpósio Profissão Tradutor). O evento é realizado de forma primorosa pela Ana Julia Perrotti-Garcia e conta com várias comunicações e palestras sobre diversos assuntos interessantes relacionados à tradução. Ele é anualmente realizado em São Paulo e, este ano, será no Hotel Paulista Wall Street (Jardins) nos dias 12 e 13 de dezembro.
Minha primeira participação no PROFT foi no ano passado. Fiquei impressionada com a qualidade das apresentações. Tanto que a ideia de escrever sobre algumas delas aos que não puderam comparecer, mas que tinham interesse em saber mais, deu origem a este blog. Minha segunda publicação no blog foi sobre a divertidíssima comunicação do Reginaldo Francisco, Tradutor humano e tradutor máquina: Diferentes possibilidades de interação, a melhor do PROFT, na minha opinião. Tempo depois, em janeiro, escrevi uma publicação sobre a comunicação da Maria Lucia Cumo, Pontos de conforto: Ergonomia, mobiliário, hábitos (em inglês), extremamente útil aos que trabalham em casa, no computador. Tenho certeza de que as apresentações deste ano também darão origem a várias outras publicações interessantes e úteis aos meus queridos leitores do blog.
O PROFT do ano passado também me rendeu um bom networking: conheci a querida Carolina Ventura, atual leitora assídua e apoiadora do blog, além de ter se tornado uma boa amiga e de ser uma ótima profissional. Ela participou, inclusive, da minha série de convidados, em que falou sobre a experiência dela como tradutora da área médica (Me, my translations and the Public Health field: a love story).
Resumindo, é um evento imperdível!
A primeira chamada para resumos já está aberta e o prazo para o envio deles é 30 de setembro. Tema: A tradução e suas múltiplas facetas. Os trabalhos submetidos deverão abordar temas ligados ao universo da tradução e da interpretação, tanto práticos quanto científicos. O envio deverá ser feito por email para o endereço profissaotradutor(arroba)gmail(ponto)com. Aguarde a confirmação do recebimento.
As inscrições antecipadas também já estão abertas e concorrerão a brindes.
Valor: R$ 90,00
O pagamento deverá ser feito por depósito ou transferência bancária para:
Banco Bradesco
Agência 0653-0
C/C 002697-2
Scientia Vinces Serviços de Tradução
Caso seja necessário o CNPJ, envie um email para o endereço de email acima solicitando-o.
É necessário enviar um email com o nome completo (conforme deseja que seja impresso no certificado), endereço completo, telefones para contato e o comprovante de pagamento da inscrição digitalizado. Aguarde a confirmação do recebimento.
Atenção! As vagas são limitadas, portanto, não perca tempo!
Vejo vocês lá! 😉
Evento no Facebook
Website (a ser atualizado em breve)
Carol, o PROFT é realmente ótimo e irei novamente neste ano. Vamos? Seria sensacional reencontrá-la!
LikeLike
É claro que vou, Carol!
Não perderia por nada. 🙂
LikeLike
Obrigada pelo convite e parabéns pela iniciativa!
Fran
LikeLike
Eu é que agradeço pelo comentário e, principalmente, por ter lido minha publicação! 🙂
Seja sempre bem-vinda no blog.
LikeLike
Of course I’ll be there! It’s always a pleasure to pick up new nuggets of wisdom in the translation field, in this event so well organised by that famous odontomedical translator, Ana Júlia Perrotti-Garcia.
LikeLike
Looking forward to meeting you there, then, Paul!
Thanks for your comment! 🙂
LikeLike